Ismét mesterkurzus a BME GTK Idegen Nyelvi Központban
2025. november 13.
A BME GTK Idegen Nyelvi Központja, ezen belül is a Tolmács- és Fordítóképző Központ folytatja továbbképzés sorozatát gyakorló fordítók, tolmácsok valamint fordító-tolmács oktatók számára. A FO-TO-SHOP (FOrdító-TOlmács Wo...
Az emberi tényező nem vész el, csak átalakul
2025. október 13.
A mesterséges intelligencia fordításban és tolmácsolásban betöltött szerepéről volt nemzetközi konferencia a BME-n, EELISA-partneregyetemek hallgatói részvételével.Október elején rendezte meg a BME Idegen Nyelvi Központj...
BME INYK ŐSZI KONFERENCIA 2025
2025. november 13.
AI for T/I – Artificial Intelligence for Translation and InterpretingA BME INYK TFK 2025-ös Őszi Konferenciáját az EELISA szövetség keretében, a zürichi ZHAW és a madridi UPM egyetem szakmai együttműködésével rendezi meg...
Légy te is szakfordító és tolmács!
2025. július 16.
JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ:2025. augusztus 20. éjfélJelentkezés online: kth.bme.hu/urlap Már lehet jelentkezni a 2025. szeptemberben induló Üzleti és konferenciatolmács képzésünkre.A szóbeli vizsgák 2025. augusztus 27. e...
GYEREKEGYETEM 2025
2025. július 7.
Kedves Résztvevők!Reméljük, hogy jól érzitek magatokat, és érdekesnek találtátok a feladatokat! A megoldásokat itt találhatjátok:Megoldókulcs 8-11 éveseknek Megoldókulcs 12-14 éveseknek Ha bármilyen kérdésetek/észrevéte...
A BME INYK Tolmács- és Fordítóképző Központ online Nyílt Napot tart 2025. május 28-án 17 órától
2025. május 15.
Szeretsz nyelvekkel dolgozni? Kommunikatív vagy, és érdekel a mesterséges intelligencia?Akkor itt a helyed! A BME 2025 szeptemberében induló szakfordító, szakfordító- és tolmács, valamint konferenciatolmács képzésein ne...
SZAKMA-DIÁK TALÁLKOZÓ: FORDÍTÓI- ÉS TOLMÁCSKÉSZSÉGEK AZ MI KORÁBAN
2025. április 30.
A panelbeszélgetésben azt járjuk körül, hogy nyelvi közvetítőként milyen készségekre és kompetenciákra van szükségünk 2025-ben. Egy-egy kompetenciaterület felől közelítve feltérképezzük, miként alakítja az egyes részterü...
További mesterkurzus a BME GTK Idegen Nyelvi Központban
2025. április 8.
A BME GTK Idegen Nyelvi Központja, ezen belül is a Tolmács- és Fordítóképző Központ folytatja továbbképzés sorozatát gyakorló fordítók, tolmácsok valamint fordító-tolmács oktatók számára. A FO-TO-SHOP (FOrdító-TOlmács Wo...
Ismét mesterkurzus a BME GTK Idegen Nyelvi Központban
2025. április 8.
A BME GTK Idegen Nyelvi Központja, ezen belül is a Tolmács- és Fordítóképző Központ folytatja továbbképzés sorozatát gyakorló fordítók, tolmácsok valamint fordító-tolmács oktatók számára. A FO-TO-SHOP (FOrdító-TOlmács Wo...
Középiskolás vagy, és érdekelnek a tudományok? Gyere a BME TDK-ra!
2025. március 21.
Idén elsősorban csapatok jelentkezését várják a tudományos versenyre, de egyéni részvételre is van lehetőség. Idén is jelentkezhetnek tehetséges középiskolások a BME Tudományos Diákköri (TDK) programjára. Olyan érde...
Légy te is szakfordító és tolmács!
2025. március 20.
JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ:2025. június 1. éjfélJelentkezés online: kth.bme.hu/urlap Már lehet jelentkezni a 2025. szeptemberben induló szakfordító- és tolmácsképzéseinkre.Az írásbeli vizsga 2025. június 3. 17:00-19:30 k...
BME Nyelvvizsgaközpont 2025. évi vizsganaptár- időpontok
2025. január 9.
Az alábbi linkre kattintva tájékozódhat a BME Nyelvvizsgaközpont 2025. évre meghirdetett vizsgaidőpontjairól, jelentkezési határidőkről, valamint az ország számos pontján található vizsgahelyeink elérhetőségeiről.BME Ny...
Nyílt nap január 10-én
2025. január 9.
A BME Tolmács- és Fordítóképző Központ Nyílt Napot tart 2025. január 10-én 14 órától.Az érdeklődők képet kaphatnak a 2025 februárjában induló Műszaki gazdasági és társadalomtudományi szakfordító szakról, a bekerülési fel...
Fordítókra és tolmácsokra mindig szükség lesz (?) - GTK Podcast
2025. január 9.
A BME Gazdaság és Társadalomtudományi Karának Podcast műsorában Szabó Csilla képzésvezetőnk volt a vendég, aki arról beszélt, hogy a BME fordító és tolmács képzései magas színvonalú, versenyképes tudással ruházzák fel a ...
Légy te is szakfordító és tolmács!
2024. november 6.
JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ:2025. január 15. éjfél Jelentkezés online: kth.bme.hu/urlap Már lehet jelentkezni a 2025. februárban induló Műszaki gazdasági és társadalomtudományi szakfordító képzésünkre.Az írásbeli vizsga 2...
In memoriam Karsai Dániel
2024. szeptember 30.
Mély fájdalommal tudatjuk, hogy Dr. Karsai Dániel, a Kelemen Éva Alapítvány kuratóriumi elnöke, méltósággal viselt betegség után, életének 47. évében elhunyt. Kelemen Éva (Karsai Dániel édesanyja) a BME Idegen Nyelvi ...
BME INYK Tolmács és Fordítóképző Központ Őszi Konferenciája 2024
2024. szeptember 18.
A BME INYK Tolmács- és Fordítóképző Központjának Őszi Konferenciáját idén is a Jeromos nap környékén tartjuk, ezúttal szeptember 27-én. Az esemény délelőtti szekciója 9:00 órakor, plenáris előadásokkal kezdődik. Az Európ...
Gyerekegyetem - Nyelvi feladatlap - Megoldókulcs
2024. július 12.
Reméljük, hogy tartalmas és izgalmas napokat töltöttetek el a BME Gyerekegyetemen. A megoldókulcsokban találjátok a két nyelvi feladatlap megoldásait. Várunk Benneteket a Gyerekegyetem eseményeire a jövő tanévben is! KUL...
Légy te is szakfordító és tolmács! - Augusztusi pótfelvételi vizsgák
2024. július 1.
JELENTKEZÉSI HATÁRIDŐ:2024. augusztus 15. éjfél Jelentkezés online: HAMAROSAN Augusztus 20. után pótfelvételi vizsgákat tartunk a 2024. szeptemberben induló szakfordító- és tolmácsképzéseinkre. Az alábbi képzésekre ...
Megjelent Szabó Csilla Kutatási irányok a konszekutív jegyzeteléstechnikában című tanulmánya
2024. június 11.
Megjelent a fordítástudomány kutatásmódszertanáról szóló gyűjtemény második, speciális tematikájú kötete, benne Dr. Szabó Csilla tanulmányával: Kutatási irányok a konszekutív jegyzeteléstechnikában (p. 303-320). A kötet ...




