Rólunk
Rólunk mondták
Hírek
Szervezeti felépítés
Munkatársak
Médiamegjelenések
Pályázatok
Kelemen Éva Alapítvány
Idegen Nyelvi Központ Szervezeti és Működési Szabályzat
Rektori – Kancellári Utasítás
Oktatás
Mit nyújt az INYK?
Nyelvi kreditek gyűjtése
Hallgatói nyelvoktatás
Nyelviskola
Nyelvvizsgaközpont
Tolmács- és Fordítóképző
Esélyegyenlőség
Kutatás
Konferenciák
Kiadványok
TDK
Szintfelmérők
Angol
Német
Francia
Olasz
Spanyol
Fordítás
E-learning
Nyelviskola
Fordító- és Tolmácsképző
Doktár
Galéria
Hasznos linkek
INYK Hírmondó
EN
Rólunk
Rólunk
Rólunk mondták
Hírek
Szervezeti felépítés
Munkatársak
Médiamegjelenések
Pályázatok
Kelemen Éva Alapítvány
Idegen Nyelvi Központ Szervezeti és Működési Szabályzat
Rektori – Kancellári Utasítás
Oktatás
Oktatás
Mit nyújt az INYK?
Nyelvi kreditek gyűjtése
Hallgatói nyelvoktatás
Nyelviskola
Nyelvvizsgaközpont
Tolmács- és Fordítóképző
Esélyegyenlőség
Kutatás
Kutatás
Konferenciák
Kiadványok
TDK
TDK
Szintfelmérők
Szintfelmérők
Angol
Német
Francia
Olasz
Spanyol
Fordítás
Fordítás
E-learning
E-learning
Nyelviskola
Fordító- és Tolmácsképző
Doktár
Doktár
Galéria
Hasznos linkek
INYK Hírmondó
Főoldal
Hírek
2018.08.09.
A történelem leghalálosabb fordítási hibája
A fordítás után érdeklődők figyelmébe ajánljuk az
Index oldalán megjelent cikket
.
Legutóbbi bejegyzések
BME TFK – ŐSZI KONFERENCIA: 2019.09.27-én
TERMINOLOGY SUMMER SCHOOL- 2021
Fordítók figyelmébe ajánlott cikkek
NYÁRI EGYETEM a Kölni Egyetem által szervezett, joghallgatók, illetve fordítóképzésben részt vevő diákok számára
SZAKMA–DIÁK TALÁLKOZÓ: MAGYAR NYELVHELYESSÉG
Naptár
2024 november
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30