dr. Szabó Gáborné Besznyák Rita

besznyak.rita@inyk.bme.hu
463-3135
tanársegéd, angol, német, nyelvvizsgáztató tanár
Angol nyelvi csoport

Konzultáció: időpont egyeztetés e-mailen: besznyak.rita@inyk.bme.hu

Tanulmányok, tudományos fokozatok:

2017-               ELTE BTK Fordítástudományi Doktori Program

2005                Training for Trainers Seminar (Brüsszel) – tolmácsképzés, EU terminológia

2002-2003      Nemzetközi Fordító és Tolmácsképző – Konferenciatolmács szakirány

(Marc Bloch Egyetem, Strasbourg – BME Nyelvi Intézet; DESS Master)

2001-2002      Nemzetközi Fordító és Tolmácsképző – Fordító szakirány

(Marc Bloch Egyetem, Strasbourg – BME Nyelvi Intézet; DU)

– Szakmai gyakorlat: Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma

1999-2000      ELTE BTK Európai Tanulmányok önálló program

1996-2001      ELTE Bölcsészettudományi Kar

– német bölcsész szak (+ nyelvtanári diploma)

– angol bölcsész szak (+ nyelvtanári diploma)

 

Külföldi ösztöndíjak:

1994               tanulmányi ösztöndíj – West Chester University, Pennsylvania (USA)

                        (Intercultural Program for Eastern-European Students)

2001                Erasmus-ösztöndíj – Otto-Friedrich Universität, Bamberg

 

Munkahelyek:

2016-               BME Idegen Nyelvi Intézet – egyetemi tanársegéd

2005-2016       MTA Történettudományi Intézet – tudományos segédmunkatárs

2006-2016       Budapesti Európa Intézet – ösztöndíjas, majd munkatárs

2003-2004       Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium, Címzetes Államtitkár Titkársága – EU-gyakornok

 

Egyéb szakmai tevékenység:

2010-2011       ELTE BTK Történeti Intézet, „Bevezetés az Európai Unió történetébe és intézményrendszerébe” MA-szakirány – óraadó tanár

2005-2011       BME Nemzetközi Fordító és Tolmácsképző – Konferenciatolmács szakirány – óraadó tanár

2002-2005       Parlament, Házelnöki Titkárság – angol-német tanítás

2003                BME Nyelvi Intézet – nyelvtanítás

 

Kutatási területek: tolmácsoláskutatás: tolmácsképzés módszertana, tolmácsteljesítmény értékelése, tolmácsvizsgák; stressz hatása a nyelvi közvetítés minőségére; szakfordító-képzés módszertana, szakfordítás minőségének értékelés, lektorálás

Jelenlegi oktatási tevékenység: angol szakfordítás, fordítástechnika, angol szinkrontolmácsolás, angol blattolás, német konszekutív tolmácsolás, német szakfordítás, angol kommunikációs készségfejlesztés

 

MTMT: feltöltés alatt

Önéletrajz