Beták Patrícia

betak.patricia@inyk.bme.hu
463-3128
tanársegéd, francia, spanyol nyelvvizsgáztató tanár
Újlatin nyelvi csoport

Konzultáció: időpont egyeztetés e-mailen: betak.patricia@gmail.com

Tanulmányok, tudományos fokozatok:

2012-től folyamatosan Doktori tanulmányok, ELTE-BTK, Irodalomtudományi Doktori Iskola, Felvilágosodástól napjainkig c. doktori program (2017-2018, Francia Kormányösztöndíj, Université Savoie Mont Blanc, Laboratoire LLSETI, Chambéry)

2008.Nemzetközi Fordító- és Tolmácsképző Intézet, BME, Université de Strasbourg, DESS/MASTER 2, Konferenciatolmács-képzés (Francia Kormányösztöndíj, ITI-RI, Strasbourg)

2007.Nemzetközi Fordító- és Tolmácsképző Intézet, BME, Marc Bloch Egyetem, Strasbourg, DU, Gazdaság- és társadalomtudományi szakfordító- és tolmác

2005.ELTE-BTK, Budapest, Francia nyelv és irodalom szak, Nyelvtanár és bölcsész

 

Munkatapasztalat:

2019-től folyamatosan Károli Gáspár Református Egyetem, óraadó tanár, fordítás

2018-tól folyamatosan, Vizart és Mod’art  Művészeti Akadémia, francia nyelv

2012-től folyamatosan nyelvvizsgáztató tanár, BME Nyelvvizsgaközpont, Budapest

2011-től folyamatosan BME Tolmács- és Fordítóképző Központ, óraadó tanár, 2014-től belsős oktató (Nemzetközi két idegen nyelvű konferenciatolmácsképzés, Nemzetközi két és három idegen nyelvű szakfordítóképzés, Szakfordító- és tolmácsképzés (esti és nappali))

2014-2016. BME-GTK, Idegen Nyelvi Központ, Tolmács- és Fordítóképző Központ, Budapest, képzésvezető

2011szinkrontolmács, Magyar Soros Elnökség

2000-től folyamatosan nyelvtanár és magántanár

2005-től folyamatosan szabadúszó tolmács, fordító, lektor

2005.kulturális menedzser, Leonardo, Sevilla (Andalúzia, Spanyolország)

2003-2004. nevelőnő, Európai Önkéntes Szolgálat, Alphonse Oberlé Gyermekotthon, Climbach (Elzász, Franciaország)

 

Egyéb szakmai tevékenység:

2016-tól folyamatosan Szabadúszó Fordítók, Tolmácsok Egyesülete, Alapító tag, Társelnök, Társadalmi felelősségvállalás projektcsoport pro bono fordítási és tolmácsolási részlegének koordinátora, Tolmácsmentorcsoport koordinátora

2015-től folyamatosan Kelemen Éva Alapítvány, Kuratóriumi tag

 

Kutatási területek:

Irodalomtudomány: az érzelmi megküzdés és pozitív traumafeldolgozás irodalmi megnyilatkozásai Albert Camus életművében, Nyelvi közvetítés: Szociális és hatósági tolmácsolás

 

Jelenlegi oktatási tevékenység:

Blatt, konszekutív, tárgyalástolmácsolás, szinkrontolmácsolás, professzionális szóbeli kommunikáció, szakfordítás, szaknyelvi szövegek (FR, ES)

MTMT: https://m2.mtmt.hu/frontend/#view/Publication/SmartQuery/1127/

Önéletrajz